Warum Nebencharaktere so wichtig sind – Deine Juliet
Deine Juliet hat im Deutschen einen weitaus unspektakuläreren Namen als das Original. Dort heißt die Romanverfilmung übersetzt “Der Club der Guernseyer
WeiterlesenDeine Juliet hat im Deutschen einen weitaus unspektakuläreren Namen als das Original. Dort heißt die Romanverfilmung übersetzt “Der Club der Guernseyer
WeiterlesenEs war schon eine kleine Sensation, was die Verfilmung des Musicals Mamma Mia! vor genau zehn Jahren auslöste. Nicht nur,
WeiterlesenDieser Beitrag ist ein besonderer. Er ist der erste Podcast, der auf dieser Website zu hören ist. Oder – um
WeiterlesenNachdem bereits die vergangene Kritik sich eingehend mit der Filmmusik beschäftigt hat, wird es heute ähnlich sein – und trotzdem
Weiterlesen